英雄主義史詩——外國人筆下的長征【2】
專家學(xué)者眼中的長征:一次雄偉的壯舉
國外也有很多專家、學(xué)者對中國紅軍長征進(jìn)行學(xué)術(shù)研究,并發(fā)表專著、文章等。
迪克·威爾遜所著的《1935年的長征:中國共產(chǎn)黨為生存而斗爭的史詩》,是世界上第一部研究長征的英文專著。他力圖以學(xué)者的態(tài)度來研究中國紅軍的長征,突破了以往從新聞記者角度對中國紅軍長征的描述和反映。這本書關(guān)于長征是“生存的史詩”的主題很鮮明,還從人類精神典范的角度評價(jià)道,“長征已經(jīng)在各大洲成為一種象征,人類只要有決心和毅力就能達(dá)到自己的目的”。
1990年,美國學(xué)者本杰明·楊出版了一本嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹⑷嫜芯块L征的學(xué)術(shù)性專著——《從革命到政治:長征中的中國共產(chǎn)黨》。該書運(yùn)用了許多鮮為人知的資料,澄清了不少政治和軍事上的模糊問題,并糾正了若干錯(cuò)誤。
美國軍事史學(xué)家塞繆爾·格里菲斯在《中國人民解放軍》一書中說,紅軍長征較之公元前400年1萬希臘人從波斯到黑海的撤退,是“一次更加雄偉的壯舉”。
從學(xué)術(shù)研究的角度來看,國外學(xué)者以旁觀者的身份研究長征,對中國紅軍長征的研究具有一定的深度和廣度。他們?nèi)娣从吃u價(jià)了長征的意義和影響。
重走長征路 續(xù)寫長征史
還有不少外國友人不遠(yuǎn)萬里,重走長征路、續(xù)寫長征史。
“懷揣心臟起搏器,帶著打字機(jī),沿著當(dāng)年紅軍長征的路線進(jìn)行實(shí)地采訪,爬雪山,過草地,穿激流,登險(xiǎn)峰,中途戰(zhàn)勝病痛折磨,堅(jiān)持越過了千山萬水,穿過七八個(gè)省份,歷時(shí)74天,終于從江西到達(dá)陜北,完成了他自己二萬五千里長征的尋訪”,這描述的就是76歲高齡重走長征路的哈里森·索爾茲伯里。他是斯諾的老朋友、美國著名記者兼作家。
他寫作了《長征——前所未聞的故事》,稱長征“是考驗(yàn)中國紅軍男女戰(zhàn)士的意志、勇敢和力量的偉大史詩”,“是一曲人類求生存的凱歌,人類有文字記載以來最令人振奮的大無畏事跡”。
陪同索爾茲伯里重走長征路的夫人夏洛特,以一部《長征日記:中國史詩》,完整地?cái)⑹隽怂麄冊谥袊倪h(yuǎn)征。
此后,美國著名兒童文學(xué)作家簡·弗瑞茨于1986年來到中國,采訪了長征的幸存者們,并長途跋涉到延安、西安、貴陽、成都等地搜集材料,寫成了一本饒有興味、文情并茂的通俗讀物,即《中國的長征:6000英里的險(xiǎn)遇》。
重走長征路的還有對中國有著濃厚興趣的英國歷史學(xué)博士李愛德。2002年10月,他與朋友從江西出發(fā),經(jīng)過384天的跋涉,途經(jīng)10個(gè)省區(qū)80多個(gè)縣,并與朋友合著了《兩個(gè)人的長征》一書,攝制編著了一本紅色之旅的畫冊。2005年,他再次重走長征路。李愛德用自己的真實(shí)感受,糾正國外一些輿論對中國的偏見,駁斥了那些沒有任何事實(shí)根據(jù)的歪曲。
紅軍長征是一部講述不完的故事。80年來,外國人對長征的關(guān)注始終沒有間斷。在他們的筆下,長征的影響是深遠(yuǎn)的,偉大的長征精神,不僅鼓舞著中國人民為實(shí)現(xiàn)偉大的民族復(fù)興而不懈努力,而且已成為世界人民的寶貴精神財(cái)富。
分享讓更多人看到